Page 1 sur 27
1
ELITE & WOMEN ROAD CARIBBEAN
CYCLISME CHAMPIONSHIP
CHAMPIONNAT DE LA CARAÏBE DE
CYCLISME SUR ROUTE
21 & 22 OCTOBRE 2017
RIVIÈRE– SALÉE / MARTINIQUE
Page 2 sur 27
2
Composition des comités Directeurs 3
Mot du Présidents de l’UCI 4
Mot du Présidents de la COPACI 5
Mot du Président du CRCM 6
Mot du Président de la CCC 7
Mot Président CTM 8
Race Rules / Règlements Course .... 10
Women ITT / CMLI Dame 16-17
Road Women / Course en ligne Dames 18-19
MEN ITT / CLMI Hommes 20-21
Road Men / Course en ligne Hommes 22-23
Schedule of CCC / Programme du Championnat 24-25
Le mois des Cyclos 27
Guide CCC / Caribbean Cycling Championships,
Championnat de la Caraïbe sur Route
Page 3 sur 27
3
UCI—Union Cycliste Internationale
° M. David LAPPARTIENT Président de L’UCI
• Dr Mohamed Wagih AZZAM (EGY) Président de la CAC
• Mme Tracey GAUDRY (AUS) Présidente de l’OCC
• M. Osama Ahmed Abdullah AL SHAFAR (UAE) de Président de l’ACC
• M. José Manuel PELAEZ (CUB) Président de la COPACI
• M. Amarjit Singh Gill DARSHAN SINGH (MAS) représentant l’ACC
• M. Mohammed BEN EL MAHI (MAR) représentant la CAC
• M. Bob STAPLETON (USA) représentant la COPACI
• M. Tony MITCHELL (NZL) représentant l’OCC
• M. Artur LOPES (POR) représentant l’UEC
• M. Renato DI ROCCO (ITA) représentant l’UEC
• M. Igor MAKAROV (RUS) représentant l’UEC
• M. José Luis LOPEZ CERRON (ESP) représentant l’UEC
• M. Toni KIRSH (GER) représentant l’UEC
• M. Tom VAN DAMME (BEL) représentant l’UEC
• M. Harald Tiedemann HANSEN (NOR) représentant l’UEC.
COPACI—Confédération Panaméricaine de Cyclisme
Président M. José Manuel Peláez Rodriguez
Vice-président M. Edgardo Hernández Chagoya
Vice-président M. Jorge Ovidio González
Vice-président, Zone Nord M. Steve McCauley
Vice-président Downtown M. William Corrales
Vice-président Caribbean ZoneM. Trevor Bailey
Vice-président Zone Sud M. Gabriel Ovidio Curuchet
Secrétaire général M. Pedro Frías Armenteros
Trésorier M. Héctor Fermín Marcos Gutierrez
CRCM—Comité Régional Cycliste de Martinique
Alfred DEFONTIS (Président du CRCM)
1er vice-président Christian ROCHER
2e vice-président
Médecin Fédéral Régional Hubert GOUJON
Secrétaire Générale Marlène LAMQUEMBE
Secrétaire générale adjoint Michel MARIE-SAINTE
Trésorier Raoul BONHEUR
Trésorier adjoint Moreno GABRIEL-REGIS
Trésorier adjoint Michel MARRON
LOISIRS Jacky FREGUIS
FEMININES Manuella PALIX
Patricia SIMPLICE
Responsable signaleurs André DUVAL
TECHNIQUE Edouard SIGERE
VTT Patrick NORESKAL
Responsable des arbitres Thierry FERDINAND
Assurance Jean Paul BOISNOIR
Assesseurs Gustave FITTE-DUVAL
Lucien JACQUELINE
CCF—Fédération Caraïbeene de Cyclisme
Président Trevor Bailey St. Vincent
1st Vice President Keith Yearwood Barbados
2nd Vive President Robert Farrier Trinidad and Tobago
Secretary Juelle Thode Aruba
Assistant Secretary Cyril Mangal St.Lucia
Treasurer Waldo Oriz Puerto Rico
Public Relations Officer Michel Marie Sainte Martinique
Trustee Perry Gibson Belize
Trustee Henney Bonafacio Curacao
Page 4 sur 27
4
On behalf of the Union Cycliste Internatio- nale (UCI), I would like to express my de- light that the Caribbean Championships are
being hosted in Martinique on 21st
-22nd
October 2017, and offer our support for its
organisers.
This annual regional event is a valuable
opportunity for riders from the 28 partici- pating nations, who have the chance to take
part in an internationally renowned compe- tition.
The event retains a francophone feel this
year, with Martinique following Guadeloupe as the host na- tion. The two-day programme will feature the men’s and wom- en’s time trial events on Saturday 21st and the respective road
races on Sunday 22nd
.
The Caribbean Championships play an important role in the
development of road cycling in this part of the world, under
the stewardship of the Pan-American Cycling Confederation
(COPACI) and its president, UCI vice-president Pepe Peláez, a
dear colleague of mine.
The development of our sport across every continent will be a
priority during my term as UCI President, and I was deter- mined to be in Martinique for these championships.
I would like to pay tribute to the excellent work of my friend
Alfred Defontis, the president of the Comité Régional Cycliste
de la Martinique (CRCM), who has led the organisation since
2000, having previously been a rider and a coach. I would also
like to thank the staff at CRCM, the Fédération Française de
Cyclisme (FFC), the local authorities in Martinique, COPACI,
the Caribbean Cycling Federation chaired by Mr Trevor Bai- ley, the championships’ partners, and all the volunteers, with- out whom our events simply could not take place.
I wish the very best of luck to all the riders in the Caribbean
Championships and every success to the organisers!
David Lappartient
UCI President
Au nom de l’Union Cycliste
Internationale (UCI), je me
réjouis de la tenue du Cham- pionnat de la Caraïbe en
Martinique du 21 au 22 oc- tobre 2017 et tiens à adres- ser notre soutien à ses orga- nisateurs.
Ce rendez-vous annuel de la
région constitue une occa- sion précieuse pour les cou- reurs des 28 nations concer- nées désireux de participer à
une épreuve bénéficiant d’un plateau international rele- vé.
Cette année, l’événement restera dans la sphère franco- phone, puisque la Martinique succèdera à la Guadeloupe
comme pays hôte de la manifestation dont le pro- gramme, étalé sur deux jours, permettra au public de
suivre des compétitions masculines et féminines contre
la montre, le samedi 21, et en ligne, le dimanche 22.
Le Championnat de la Caraïbe est une pièce importante
du développement du cyclisme sur route dans cette par- tie du monde, placée sous la responsabilité de la Confé-
dération Panaméricaine de Cyclisme (COPACI) et de
son Président, mon très cher collègue et Vice-président
de l’UCI « Pepe » Pelaez.
Le développement de notre sport sur tous les continents
est une priorité de mon mandat de Président de l’UCI, et
je tenais à être présent en Martinique à l’occasion de ce
Championnat.
Je souhaite saluer l’excellent travail de mon ami Alfred
Defontis, Président du Comité Régional Cycliste de la
Martinique (CRCM), à la tête de l’institution depuis
2000 après avoir été coureur puis sélectionneur. Je vou- drais aussi remercier les collaborateurs du CRCM, la
Fédération Française de Cyclisme, les autorités locales
de la Martinique, la COPACI, la Fédération Cycliste des
Caraïbes présidée par M. Trevor Bailey, les partenaires
du Championnat, ainsi que les bénévoles, sans lesquels
nos événements ne pourraient pas exister.
Bonne chance à tous les coureurs du Championnat de la
Caraïbe et plein succès à ses organisateurs !
David Lappartient
Président de l’UCI
Page 5 sur 27
5
A Warm Welcome to
all and thanks to the
President Alfred
Defontis and mem- bers of the Marti- nique Regional Cy- cling Committee for
hosting yet another
championships.
In our midst we have
several persons join- ing us to enjoy the
best talents the Car- ibbean has to offer at
the 17th Caribbean Cycling Championship:
· For his first Caribbean Championship as a member of the Interna- tional Olympic Committee and President of the Pan American Sports
Organization, Neven Ilić Álvarez.
· Congratulations and welcome to the newly elected President of
Union Cycliste Internationale, David Lappartient who is no stranger
to the championships.
· Vice President of UCI and President of the Pan American Cycling
Confederation, José Manuel Peláez Rodriguez.
· We also welcome the Acting Director General of UCI ,Mrs. Amina
Lanaya,
· Vice President of COPACI and President of Mexico Cycling Feder- ation Edgardo Hernández Chagoya
· UCI Commissaires.
Despite all the challenges we face daily with cycling and the recent
storms and hurricanes that created havoc over the last couple of
months for some of our Caribbean Islands, in our presence there are
still cyclists and officials representing some of those affected coun- tries to show their commitment, love and passion for the sport of
cycling. We must remember them in our prayers and support them in
whatever way we can.
Moreover, As President of Caribbean Cycling Confederation, one of
my major objectives is to continue to develop cycling in every Carib- bean Country and to see that the Caribbean’s Cyclists show the world
that we have talents within our shores as well. Every year the Cham- pionship is growing and we are seeing cycling developed in almost
all Caribbean Countries. St. Croix became a member of CCC this
year. Anguilla and Dutch St Martin are now new members of the
UCI. The future of the cycling in the Caribbean has a bright future,
with partnerships that we are forming and the commitments of our
countries to ensure that the championship come off successfully. I
must commend the Barbados Cycling Union for taking up the task to
host the Junior Championship and helping out Puerto Rico to see the
survival of the championship which is scheduled for November 4-5
this year.
This is our 17th Championship which is also a qualifier for the CAC
Games to be held in Barranquilla, Colombia 2018.
It is my hope that not too far in the future, the Caribbean Champion- ship will be a qualifier to the Olympic Games. Very soon, we will be
challenging the Southern Zone in a big Championship.
I wish all participants the best of success in the championship and
long live the CCC.
May the best man/woman win!
Bienvenus à tous et nos sincères remerciements au Président Alfred
Defontis et aux membres du Comité régional cycliste de la Marti- nique pour avoir accueilli encore une fois ce championnat.
Plusieurs personnes se joignent à nous pour profiter des meilleurs
talents que la Caraïbe a à offrir en ce 17ème Championnat de cy- clisme :
• Pour son premier Championnat de la Caraïbe en tant que membre
du Comité International Olympique et Président de l'Organisation
Panaméricaine du Sport, Neven Ilić Álvarez.
• Félicitations et bienvenu au nouveau président de l’Union Cycliste
Internationale, David Lappartient, qui n'est pas étranger à nos cham- pionnats.
• Vice-président de l'UCI et président de la Confédération panaméri- caine de cyclisme, José Manuel Peláez Rodriguez.
• Nous accueillons également la Directrice générale par intérim de
l'UCI, Mme. Amina Lanaya,
• Vice-président de COPACI et président de la Fédération de cy- clisme du Mexique, Edgardo Hernández Chagoya
• Tous les Commissaires UCI.
Malgré tous les défis auxquels nous sommes confrontés tous les jours
avec le cyclisme et en dépit de récents orages et ouragans qui ont
causé de sérieux dégâts ces derniers mois dans notre région, des cy- clistes et des représentants de certains pays lourdement touchés sont
présents avec nous. Cela montre leur engagement, l'amour et la pas- sion pour le cyclisme. Nous devons nous rappeler d’eux dans nos
prières et les soutenir autant que nous pouvons.
En outre, en tant que président de la Confédération cycliste de la
Caraïbe, l'un de mes principaux objectifs est de continuer à dévelop- per le cyclisme dans chaque pays de la Caraïbe et de voir les cyclistes
de la Caraïbe montrer au monde entier que nous avons aussi des ta- lents chez nous.
Chaque année, le Championnat prend de l’ampleur et nous voyons le
cyclisme se développer dans presque tous les pays de la Caraïbe. St.
Croix est devenue membre de la CCC cette année. Anguilla et Sint
Maarten sont maintenant nouveaux membres de l'UCI. L'avenir du
cyclisme dans la Caraïbe s’annonce bien avec les partenariats que
nous formons et les engagements de nos pays pour assurer le succès
du championnat. Je dois féliciter l'Union cycliste de la Barbade
d'avoir accepté d'accueillir le Championnat junior et d'aider Puerto
Rico, ainsi assurant la continuité du championnat junior qui aura lieu
du 4 au 5 novembre de cette année.
C’est notre 17ème Championnat qui est également épreuve qualifica- tive pour les Jeux CAC à Barranquilla, Colombie 2018.
J'espère que dans le futur, pas trop lointain, ce Championnat de la
Caraïbe servira d’épreuve qualificative pour les Jeux Olympiques.
Très bientôt, nous serons en compétition dans un grand championnat
contre la Zone Sud.
Je souhaite à tous les participants le meilleur succès au championnat
et longue vie à la CCC. Que le/la meilleur/e gagne !
Trevor ‘Sailor’ Bailey
COPACI Vice President (Caribbean Zone)/Vice-Président COPACI
(Zone Caraïbes)President- Caribbean Cycling ConfederaƟon /
Président- ConfédéraƟon Caribéenne de Cyclisme
Page 6 sur 27
6
Pour la deuxième fois, le Comité Régional Cycliste de Martinique organise le Championnat de la Caraïbe, catégories
élites.
Cette compétition est placée sous l’autorité de la Confédération Panaméricaine de Cyclisme à travers la Confédération
Caribéenne de cyclisme
En 2007, alors que le cyclone Dean avait fait de nombreux dégâts chez nous, nous avions relevé le défi grâce à l’aide de
tous nos partenaires.
En 2017, ce sont nos frères des îles du Nord qui sont durement touchés par cet ouragan inclassable du nom d’Irma. L’oura- gan Maria a aussi fait beaucoup de dégâts y compris chez nous, en Martinique, mais dans des proportions moindres qu’à la
Dominique et à Porto-Rico. Certains hélas ne pourront pas être des nôtres et nous pensons fortement à eux.
Malgré toutes les difficultés de la vie, nous voilà, frères et sœurs de la Caraïbe, réunis, une fois de plus, pour un beau week
-end sportif autour de notre sport favori : le cyclisme.
Malgré les barrières, voire les murs, que l’histoire veut ériger entre nous, cette manifestation reste l’expression de la Ca- raïbe en marche vers son unité.
Une fois de plus, je demande aux automobilistes de ne pas mettre en danger la vie de nos sportifs et d’accepter de respecter
les consignes données par les signaleurs, montrant par la même notre sens civique.
A tous ceux qui ont pu faire le déplacement, je dis merci et soyez la bienvenue.
Alfred DEFONTIS—President of Regional Cycling
CommiƩee of MarƟnique
The Regional Cycling Committee of Martinique is
pleased to be hosting the Caribbean Cycling Cham- pionship, elite categories, for the second time.
This competition is being held under the auspices
of the COPACI through the Caribbean Cycling
Confederation.
In 2007, despite the ravages of Hurricane Dean and its devastating effects on our country, we were able to face the chal- lenge, thanks to our public and private sector partners.
In 2017, it’s our brothers and sisters in the islands of the north of the region who are even more deeply affected by this
unclassifiable hurricane called Irma. Hurricane Maria also did some damage on our island but we cannot compare it to the
horrors of destruction and distress that Dominica and Puerto Rico suffered. Unfortunately, everyone will not be able to join
us at this time, but we remember them in our thoughts and prayers.
But in spite of all the difficulties and setbacks that Life may offer, we are here, brothers and sisters of the Caribbean, uni- ted, once again, for a beautiful sport-filled week-end around our favorite sport: cycling.
In spite of the barriers and maybe even the walls that History wants to put up between us, this event remains a true, tan- gible expression of us working together for Caribbean unity.
One again, I appeal to all drivers to be cautious with our cyclists and obey the marshals’ instructions, thus showing civic
responsibility and respect to all.
To all of you who were able to make the trip, Thank you for being here! Welcome to Martinique and Have a great time
with us.
Alfred DEFONTIS—President du Comité Régional Cycliste de MarƟnique
Page 7 sur 27
7
Messieurs les Présidents et Délégués,
Je désire avant tout vous adresser mes salutations les plus
cordiales et vous souhaiter la bienvenue sur l’île de la
Martinique, l’une des perles des Caraïbes.
Au vu de l'hospitalité traditionnelle de la région et de la
politique, en particulier sportive, de ses autorités, je suis
convaincu que la Martinique saura organiser un Cham- pionnat de la Caraïbe sur route de grande qualité pour
toutes les catégories représentées (Elite et Moins de 23
ans).
Le cyclisme sous toutes ses formes est en plein essor dans
les Caraïbes, où plusieurs projets de développement sont
en cours, notamment dans l’optique de la participation
d’athlètes de pays de la région aux Jeux Olympiques de
Tokyo 2020.
L'unité, le sens des responsabilités et une forte implication
dans le travail sont des valeurs qui caractérisent la région
aux yeux de la famille du cyclisme latino-américain, la- quelle s’investit dans son ensemble pour le futur des
athlètes, personnages centraux de notre sport.
Je voudrais relever les efforts et les sacrifices consentis
par les organisateurs et les pays participants pour être en
mesure de contribuer au succès de ce Championnat. La
région a été
Récemment très affectée par des ouragans intenses qui ont
entraîné des dommages importants sur les économies de
ses différents pays. Le fait d'organiser un Championnat
important dans ces circonstances mérite des éloges et tout
notre soutien.
Je tiens à remercier M. David Lappartient, Président de
l’Union Cycliste Internationale (UCI) et ses collaborateurs
pour tout ce qu’ils font en faveur du développement et de
la popularité du cyclisme sur tous les continents, et en
particulier dans les petits pays.
Ce sera avec un grand plaisir que j’assisterai avec vous
tous, avec M. David Lappartient, au Championnat de la
Caraïbe.
José Manuel Peláez Rodríguez
Président de la Confédération Panaméricaine de Cyclisme
(COPACI)
Distinguished Presidents
and Delegates,
I wish above all to ex- tend my most cordial
greetings to all and wel- come you to the island
of Martinique, one of
the pearls of the Ca- ribbean.
Given the traditional
hospitality of the region and its policies, especially in rela- tion to Sports, of the local governing authorities, I am
convinced that Martinique will be able to organize a high
quality standard Caribbean Road Championship for all
categories represented (Elite and U 23)
Cycling in all its forms is booming in the Caribbean,
where several development projects are under way, nota- bly with a view to the participation of athletes from coun- tries in the region at the Tokyo 2020 Olympic Games.
Unity, a sense of responsibility and a strong work ethic
are the values that characterize the region in the eyes of
the global cycling family, who, as a whole, is investing
totally for the future of cyclists, the key stakeholders of
our sport.
I would like to acknowledge the efforts and sacrifices
made by the organizers and the participating countries to
be able to contribute to the success of this Championship.
The region was severely affected recently by severe hurri- canes that have caused significant damage to the econo- mies of various countries. Organizing an important Cham- pionship under these circumstances deserves praise and
support.
I would like to thank Mr David Lappartient, President of
the International Cycling Union (UCI) and his colleagues
for all they are doing in favor of the development and
popularity of cycling on all continents, especially in smal- ler countries.
It is indeed with great pleasure that I will be with you all,
with Mr. David Lappartient, at these Caribbean Cham- pionship.
José Manuel Peláez Rodríguez
Président de la Confédération Panaméricaine de Cyclisme
President –Pan American Cycling Confederation
(COPACI)
Page 8 sur 27
9
Président du jury :Michel MARIE-SAINTE
1er commissaire :
2e commissaire : Pierre AYASSAMI
Secrétariat : Danielle VERONIQUE
Chronos : Patrick HENRY
Alain BABIN
Edouard ARTIS
Juges à l’arrivée : Guylène GUSTO
Geneviève BALMY
Rosine THEODOSE
Commissaire moto : Patrick CHARLEBOIS
Voiture neutre : Anne-Alice FEVAL
Germain MEGANGE
Voiture Balai : Joseph BERT
Ardoisier : Richard JEAN-ELIE
Régulateur : Alfred MACAO
Agent contrôle anƟdopage : ClaudeƩe ARICAT
Page 9 sur 27
10
The Caribbean Cycling Championships
Categories elite and less 23
Martinique, 21st-22nd October, 2017
Race rules
INDIVIDUAL TIME TRIALS
Men individual time trial race :
Date : 21st of October after the women road race.
Distance : 20 Kms
Participation : 2 riders max. per country.
Women race :
Date : 22nd of October Time : 2 PM
Distance : 16,5 Kms
Participation : 2 riders max. per country
Starting order :
The stating order shall be by a lottery during the technical meeting on Fri- day, 21st October.
The defending champion’s team will start last. The riders will start 2
minutes intervals.
Rider roll call :
Each rider shall report to the signature check-point assigned at least 15
minutes before his schedule starting time.
Start :
At the start, the rider shall be held and then released, not pushed, by com- missar. The start shall be taken from a starting ramp.
Racing procedures :
If a rider is caught by another, he may neither lead nor follow in the slip- stream of the caught rider. Same thing for the caught rider. Rider may not
help one another.
Restart of a rider :
A rider will be allowed to restart if at his start or if between the 200 meters
by the start he encounters a technical/material problem.
Following vehicules :
Each team will have an assistance vehicule. Motorbike is forbidden, ex- cept police. The vehicule shall never overtake the rider nor draw up level
with him. Technical support may be rendered only with rider and vehicule
stationary on the right side of the road.
The non-respect of this instruction will have like consequence the elimina- tion of the rider.
The vehicule of a rider who catches another may not take up position be- tween the riders until they are at least 30 meters apart.
ROAD RACE
Women race :
Date : 21st of October Time : 2PM
Distance : 4 laps, 66 kms
Participation : 3 riders max. per country (5 fot the host
country)
Men race :
Date : 22nd of October after the women ITT
Distance : 7 laps, 115,5 kms
Participation : 5 riders max, host country : 8 riders max.
Rider roll call :
Each rider shall report to the signature check-point assigned at least 15
minutes before starting time.
Racing procedure :
Riders who have been lapped during the circuit must leave the race imme- diately and report to one of the race commissars
All the riders may render each other minors services like exchanging food,
drink.
The lending or exchanging of all or part of bicycles and waiting for a rider
who has been dropped or involved in
Page 10 sur 27
11
an accident shall be permitted only among riders of the same team.
Following vehicules :
The organizer will provide at least 2 neutral vehicules. But not the material.
A technical vehicule shall be provided in priority to team with 5 then 4
riders.
The order of the technical vehicules is determined by a lottery during the
technical meeting on regard of the rules.
For women : 1st : team with 3 riders, 2nd : other teams.
For men : 1st : team with 5 riders, 2nd : teams with 4 riders, 3rd : other
teams.
Feeding :
Feeding is free on the circuit : from team car on regard of the general rules.
On foot : except the finish zone..
General :
A rider must not use offensive or abusive language during the race, act in
an anti-sporting manner, be disrecpectful or ignore the race regulations.
The riders must avoid polluting the area. No glass containers of any kind
are permitted on or near the course.
Penalties :
The following can be used :
Verbal warning
Relagation of position
Disqualification
When an offence is committed, a commissar member of the panel will in- form the rider of the penalty. If it’s not possible, he will inform an official
representative of his country.
To participate to the Caribbean Cycling Championship the rider doesn’t
have to be involved in a procedure for doping or behavior.
Protests :
Any rider who considers he has been hampered by any action of another
competitor may submit a protest to the chief commissar immediately after
he has crossed the finish line. The protest must be in a writing way and
signed and presented within the 10 minutes of his end of the race.
List of penalties :
Illegal repairs and assistances, fighting between competitors or with an
official or member of the organization will be penalized by disqualifica- tion.
A severe offence can justify a recommendation of suspension.
Official ceremony :
An official ceremony shall be held for each Caribbean title
Immediatly after the races of the day, the first 3 riders of each catego- ry (for men there is the tittle for less 23 years) must present them- selves to the official ceremony in and only in the race uniform.
They shall be conducted under the responsibility of the chief
commissaire.
Drug test :
The official doctor and the drug-test inspector shall insure that the
drug-test be conducted to the host country or the UCI regulation.
Page 11 sur 27
12
CHAMPIONNAT DE LA CARAIBE SUR
ROUTE
CATEGORIES ELITE ET ESPOIRS
Martinique, les 21 et 22 octobre 2017
REGLEMENTS
Contre la montre individuel
Epreuve masculine :
Date : Samedi 21 octobre, à la suite de l’épreuve sur route fé-
minine.
Distance : 20 kms
Epreuve féminine :
Date : Dimanche 22 octobre, à 8h
Distance : 16,5 kms
Participation : 2 coureurs max pour hommes et pour féminines.
Ordre de départ :
L’ordre de départ sera établit par tirage au sort lors de la réunion tech- nique le vendredi 20 octobre.
L’équipe du champion en titre sera la dernière à prendre le départ.
Contrôle des coureurs :
Chaque coureur devra se présenter au lieu de la signature et du contrôle
au moins 15 minutes avant son heure de départ.
Départ :
Au départ, le coureur sera soutenu puis lâché, pas poussé, par un com- missaire. Le départ sera donné à partir d’une rampe de lancement.
Déroulement de l’épreuve :
Si un coureur est repris par un autre, celui-ci ne peut ni mener, ni se
mettre dans le sillage de celui qui est repris. Idem pour le coureur re- pris. Les coureurs ne doivent pas s’entraider.
Nouveau départ :
Un coureur sera autorisé à prendre un nouveau départ en cas d’incident
technique ou matériel sur la ligne de départ ou dans les 200 premiers
mètres de course.
Véhicules suiveurs :
Chaque équipe aura droit à un véhicule d’assistance. Les motos sont inter- dites à l’exception de la police et des signaleurs. Le véhicule ne doit jamais
dépasser le coureur ni monter à sa hauteur. Le dépannage ne peut se faire
qu’à l’arrêt sur le côté droit de la chaussée.
Le non-respect de cette instruction entrainera la disqualification du cou- reur.
Le véhicule d’un coureur qui a rattrapé un autre n’est autorisé à s’intercaler
que si il y a une distance de 30 mètres entre les deux coureurs..
COURSE EN LIGNE
Epreuve féminine :
Date : samedi 21 octobre à 14h,
Distance : nombre de tours : 4, soit 66 kms
Participation : dames : 3 coureurs max. pays organisateur : 5 coureurs max.
Epreuve masculine :
Date : dimanche 22 octobre, après le contre la montre des dames.
Distance : nombre de tours : 7, soit 115,5 kms
Participation : hommes : 5 coureurs max. pays organisateur : 8 coureurs
max.
Signature :
Chaque coureur doit se présenter à la signature au moins 15
minutes avant le départ.
Déroulement de l’épreuve :
Les coureurs qui se feront rattraper devront quitter l’épreuve et en informer
un commissaire.
Tous les coureurs peuvent se rendre entre eux de menus service tels que
prêt ou échange de nourriture et boisson.
Le prêt ou l’échange de tout ou partie du matériel, l’attente d’un coureur
lâché ou accidenté ne sera permis qu’entre coureurs d’une même équipe.
Page 12 sur 27
13
Véhicules suiveurs :
L’organisateur mettra 2 voitures neutres à disposition. Mais pas le matériel.
Un véhicule technique sera prioritairement mis à disposition des équipes
ayant 5 puis 4 coureurs engagés.
L’ordre des véhicules techniques sera déterminé par tirage au sort lors de la
réunion des directeurs techniques selon la réglementation.
Pour les femmes 1- les équipes avec 3 coureurs, 2- les autres équipes.
Pour les hommes : 1- les équipes avec 5 coureurs, 2- les équipes avec 4
coureurs, 3- les autres équipes.
Ravitaillement :
Le ravitaillement sera libre sur le circuit. A partir d’un véhicule technique,
selon la réglementation,. A pied : hors la zone d‘arrivée.
Dispositions générales :
Un coureur ne doit pas utiliser un langage agressif ou injurieux pendant la
course, agir de manière anti sportive, être irrespectueux ou ignorer le règle- ment de la course.
Les coureurs doivent éviter de salir les espaces. Aucun ustensile en verre
n’est autorisé pendant la compétition.
Sanctions :
Les sanctions suivantes peuvent être appliquées :
Avertissement verbal
Déclassement
Disqualification
Quand une infraction est commise, un commissaire membre du jury infor- mera le coureur de la sanction. En cas d’impossibilité, il informera un re- présentant de son pays.
Pour participer au championnat
de la Caraïbe, le coureur ne doit
pas être impliqué dans une procé-
dure pour dopage ou comporte- ment.
Réclamations :
Tout coureur qui considère avoir
été gêné peut soumettre une ré-
clamation au Président du jury
immédiatement après avoir fran- chi la ligne. Cette réclamation
doit être écrite et signée et pré-
sentée au plus tard dans les 10
minutes qui suivent sa fin de
course.
.
Liste de pénalités :
Réparation et assistance illégales, bagarres entre coureurs ou avec un offi- ciel ou un membre de l’organisation seront sanctionnés par la disqualifica- tion.
Un acte grave peut justifier une demande de suspension
Cérémonie officielle :
Une cérémonie officielle aura lieu pour chaque titre de champion de
la Caraïbe
Immédiatement après la fin des courses du jour les 3 premiers cou- reurs classés de chaque catégorie (pour les hommes il y a un
titre espoir) doivent se présenter, à la cérémonie officielle en, et
seulement en, tenue de compétition. Ils se présenteront sous
l’autorité du Président de jury.
Contrôle antidopage :
Le médecin délégué et l’inspecteur fédéral devront garantir que le contrôle
antidopage se déroulera conformément à la réglementation antidopage du
pays hôte ou de l’UCI.
Page 13 sur 27
14
Schedule of the 17th Caribbean Cycling Championships, Elite Category
Date: 21st and 22nd October, 2017.
Team arrivals: 19th / 20th of October.
Accommodation : Hôtel Bambou, Anse Mitan, Les Trois-ilets.
Saturday, 21st October, 2017 :
Women: Road race.
Men: Individual Time Trial.
Circuits :
Women road race : Start : 2PM - Rivière-Salée (in front of CFA) – Route de Médecin – Giratoire Les Côteaux –
Route des cannes – Giratoire Céron – RN5 – Giratoire Trois-Rivières - Ancienne route de Ste-Luce – Trois Rivières –
Giratoire Monésie – Giratoire Céron – RN5 – échangeur Diamant – RN5 – échangeur Rivière-Salée – Giratoire carrefour
Market – Finish line in front of CFA. 4 laps of the circuit. Total : 66 kms.
Men Individual Time Trial : Start : (after the Women’s ) : Rivière-Salée (in front of CFA) – Route de Médecin –
Giratoire Les Côteaux – Route des cannes – Giratoire Céron – RN5 – Giratoire Trois-Rivières – RN5 – Giratoire de Dé-
sert – Ancienne route de Ste-Luce – Trois Rivières – Giratoire Monésie – Giratoire Céron – RN5 – échangeur Diamant –
RN5 – échangeur Rivière-Salée – Giratoire carrefour Market – Finish line in front of CFA. Total: 20 kms
Sunday 22nd October, 2017:
Women: Individual Time Trial
Men: Road race.
Circuit :
Women : Start : 8 AM - Rivière-Salée (in front of CFA) – Route de Médecin – Giratoire Les Côteaux – Route des
cannes – Giratoire Céron – RN5 – Giratoire Trois-Rivières - Ancienne route de Ste-Luce – Trois Rivières – Giratoire
Monésie – Giratoire Céron – RN5 – échangeur Diamant – RN5 – échangeur Rivière-Salée – Giratoire carrefour Market –
Finish in front of CFA. Total : 16,5 kms.
Men : Start : (after the women ITT) - Rivière-Salée (in front of CFA) – Route de Médecin – Giratoire Les Côteaux –
Route des cannes – Giratoire Céron – RN5 – Giratoire Trois-Rivières - Ancienne route de Ste-Luce – Trois Rivières –
Giratoire Monésie – Giratoire Céron – RN5 – échangeur Diamant – RN5 – échangeur Rivière-Salée – Giratoire carrefour
Market – Finish in front of CFA. 7 laps / Total : 115,5 kms
Page 14 sur 27
15
Programme du Championnat de la Caraïbe 2017, catégorie élite
Date : 21 et 22 octobre 2017.
Arrivée des délégations : 19 et 20 octobre.
Lieu d’hébergement : Hôtel Bambou, Anse Mitan, Les Trois-ilets.
Samedi 21 Octobre 2017 :
Dames : Epreuve route.
Hommes : Epreuve de Contre la montre individuel.
Parcours :
Dames : Départ : 14h - Rivière-Salée (face au CFA) – Route de Médecin – Giratoire Les Côteaux – Route des
cannes – Giratoire Céron – RN5 – Giratoire Trois-Rivières - Ancienne route de Ste-Luce – Trois Rivières – Gi- ratoire Monésie – Giratoire Céron – RN5 – échangeur Diamant – RN5 – échangeur Rivière-Salée – Giratoire
carrefour Market – Arrivée face au CFA. A couvrir 4 fois soit 66 kms.
Hommes : Départ : après la course des femmes. Rivière-Salée (face au CFA) – Route de Médecin – Giratoire Les
Côteaux – Route des cannes – Giratoire Céron – RN5 – Giratoire Trois-Rivières – RN5 – Giratoire de Désert – Ancienne
route de Ste-Luce – Trois Rivières – Giratoire Monésie – Giratoire Céron – RN5 – échangeur Diamant – RN5 – échangeur
Rivière-Salée – Giratoire carrefour Market – Arrivée face au CFA. Soit 20 kms
Dimanche 22 Octobre 2017 :
Dames : Epreuve de Contre la montre individuel
Hommes : Epreuve route.
Parcours :
Dames : Départ : 8h - Rivière-Salée (face au CFA) – Route de Médecin – Giratoire Les Côteaux – Route des cannes –
Giratoire Céron – RN5 – Giratoire Trois-Rivières - Ancienne route de Ste-Luce – Trois Rivières – Giratoire Monésie –
Giratoire Céron – RN5 – échangeur Diamant – RN5 – échangeur Rivière-Salée – Giratoire carrefour Market – Arrivée
face au CFA. Soit 16,5 kms.
Hommes : Départ : après la course des femmes - Rivière-Salée (face au CFA) – Route de Médecin – Giratoire Les
Côteaux – Route des cannes – Giratoire Céron – RN5 – Giratoire Trois-Rivières - Ancienne route de Ste-Luce – Trois
Rivières – Giratoire Monésie – Giratoire Céron – RN5 – échangeur Diamant – RN5 – échangeur Rivière-Salée – Giratoire
carrefour Market – Arrivée face au CFA. A couvrir 7 fois soit 115,5 kms
Page 15 sur 27
16
Page 16 sur 27
17
CHAMPIONNAT DE LA CARAÏBE 2017
Date 22/10/2017 Caté : Dames CLMI 7h00 Rassemblement :
Lieu: Rivière Salée
7H15 Signature coureurs et Assistants 7H50 Appel des coureurs 8H00 Départ
N° De
Route Itinéraires Kms parcou- rus
Kms res- tants
Heure de pas- sage Moy
34 KM/H
Désignations
DEPART RIVIERE SALEE - Face au CFA 0 16,5
Route de Médecin 2,5 14
Giratoire les Côteaux 2,7 13,8
Route des cannes 3 13,5
Giratoire Céron 5,2 11,3
RN5 5,3 11,2
Giratoire Trois Rivières 7 9,5
RN5 7 9,5
Giratoire Désert 7,8 8,7
Ancienne route de SAINTE LUCE 7,8 8,7
Trois Rivière 9,6 6,9
Giratoire Monésie 10,3 6,2
Giratoir Céron 11,4 5,1
RN5 RN5 11,4 5,1
Echangeur DIAMANT 13,6 2,9
RN5 RN5 13,6 2,9
Echangeur RIVIERE SALEE 16,2 0,3
Giratoire Carrefour Market 16,3 0,2
ARRIVEE RIVIERE SALEE - Face au CFA 16,5 0 ARRIVEE
Page 17 sur 27
18
Page 18 sur 27
19
CHAMPIONNAT DE LA CARAÏBE 2017
Date 21/10/2017 Caté : Dames en ligne 13h00 Rassemblement :
Lieu: Rivière Salée
13H15 Signature coureurs et Assistants 13H50 Appel des coureurs 14H00 Départ
N° De
Route Itinéraires Kms parcou- rus
Kms res- tants
Heure de pas- sage Moy
34 KM/H
Désignations
DEPART RIVIERE SALEE - Face au
CFA 0 66 14H00
Route de Médecin 2,5 63,5 14h04
Giratoire les Côteaux 2,7 63,3 14h05
Route des cannes 3 63 14h05
Giratoire Céron 5,2 60,8 14h09
RN5 5,3 60,7 14h09
Trois Rivières 7 59 14h12
RN5 7 59 14h12
Giratoire Désert 7,8 58,2 14h14
Ancienne route de SAINTE LUCE 7,8 58,2 14h14
Trois Rivières 9,6 56,4 14h17
Giratoire Monésie 10,3 55,7 14h18
Giratoire Céron 11,4 54,6 14h20
RN5 RN5 11,4 54,6 14h20
Echangeur DIAMANT 13,6 52,4 14h24
RN5 RN5 13,6 52,4 14h24
Echangeur RIVIERE SALEE 16,2 49,8 14h28
Giratoire Carrefour Market 16,3 49,7 14h29
CFA Rivère Salée 16,5 49,5 14h30 Fin du 1er Tour
CFA Rivère Salée 33 33 14h58 Fin du 2ème Tour
CFA Rivère Salée 49,5 16,5 15h27 Fin du 3ème Tour
ARRIVEE RIVIERE SALEE - Face au CFA 66 0 15h56 ARRIVEE
Page 19 sur 27
20